Японский язык: перевод от компании Zippy
Мелодичные ударения, частое употребление формализованных обращений, сложная система приветствий – всё это сочетает в себе японский язык. Для того, чтобы грамотно перевести текстовое сообщение, важно учитывать диалект региона, культурные традиции страны, особенности грамматики и синтаксиса.
Переводы от компании Zippy многократно проверяются опытными специалистами, проходят редактуру и корректуру, при необходимости нотариально заверяются. Наша команда готова справиться с любым видом текстов (от научных до юридических и художественных), а также сопроводить клиента на важных мероприятиях для устного разговора. До начала сотрудничества с клиентом наша команда может выполнить пробный бесплатный перевод – это поможет убедиться в качестве наших услуг.
Особенности перевода с японского языка
Первое, что должен понимать лингвист, который выполняет перевод с русского на японский язык – какая система письма использована в документе. На сегодняшний день существует 4 основных варианта:
- иероглифический вид письма Кандзи – его используют для написания слов и основ;
- слоговая азбука Хирагана указывает суффиксы, записывает грамматические частицы без иероглифического написания;
- слоговая азбука Катакана помогает передать заимствованные слова;
- система знаков Ромадзи, которая используется для транслитерации на кириллицу.
Япония – страна-архипелаг, поэтому японский язык имеет множество диалектов. Они отличаются правилами грамматики, лексикой, произношением. Наиболее известный из них – токийский.
Стоит учитывать, что в японском языке практически отсутствует интернациональная лексика. Иероглифы пишут слева направо, пробелы между словами отсутствуют, а знаки препинания записываются нестандартно. Система степеней вежливости и гендерные отличия речи также усложняют работу переводчика.
Почему стоит сотрудничать с компанией Zippy
Бюро переводов Zippy работает в сфере уже более 10 лет. Наша команда сможет решить любую задачу даже в короткие сроки – при срочных заказах наша продуктивность возрастает до 100 переведённых страниц в день.
Мы принимаем документы в любом формате (Word, Excel, PDF, Autocad), а также распознаём рукописные тексты. Для постоянных заказчиков у нас предусмотрена система скидок и интересные предложения. Мы также снижаем цену до 35% при заказе больших объёмов.
С нами легко связаться в рабочее время – для этого достаточно оставить заявку в формах сайте, позвонить на указанные номера или отправить письмо на электронную почту. Мы также всегда готовы встретить клиентов в своём офисе.