Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по всей России и миру. Наши представители есть в нескольких крупных городах Россиии за рубежом. Если Вам требуется преревод, то просто заполните заявку на расчёт стоимость. Это займёт у Вас несколько секунд. ![]() Аудиторская проверка и ее переводПри аудиторской проверке происходит анализ финансовой документации фирмы на ее достоверность и правильность оформления документов в соответствии с законодательством. Также аудит может быть промышленным. Во время него проверяют соблюдения техники безопасности или рациональность использования ресурсов. Любая компания, имеющая иностранных партнеров, рано или поздно столкнётся с аудитом и переводом конечной отчетности. Грамотнее всего будет обратиться в профессиональное бюро переводов. Так как такая документация относится к экономической сфере, то и переводом должны заниматься переводчики-экономисты. Особенности работыОшибки и неточности при аудиторском переводе могут довести компанию до материальных потерь или проблем с иностранными партнерами. Важна предельная внимательность и точность. Переводчику не обходимо знать порядок и правильность оформления тех же документов, но в другой стране. Печати и штемпелиНа всех официальных отчетах стоят штампы и отметки фирмы, которая осуществляла аудиторскую проверку в данной компании. Они также подлежат переводу. Без этого нюанса перевод документа не будет считаться действительным и могут возникнуть проблемы в дальнейшем сотрудничестве с другими компаниями. Машинный или самостоятельный переводПри переводе аудиторской документации недопустимо использовать онлайн переводчики или программы. Можно посмотреть забывшееся слово, но не более. Самостоятельно вставлять весь текст и переводить нельзя ни в коем случае. Такой перевод выполняется только профессионалам, работающими в данной сфере. Вероятность того, что у вас получится сделать его своими силами, приближается к нулю. |