Главная \ Статьи

Статьи

Как быстро выучить иностранный язык
Как быстро выучить иностранный язык

Быстрое погружение в язык

При изучении нового языка, главное с самого начала полностью в него погрузиться. Это поможет не растерять энтузиазм и иметь постоянное напоминание о важности занятий.

Атрибуты

Вы можете расставить в разных местах квартиры атрибуты страны, язык которой вы учите. Это могут быть различные сувениры, постеры и картины. На ключи можно повесить брелок, а для паспорта купить тематическую обложку. Так вы все время будете окружены напоминаниями, это придаст вам вдохновения.
Учишь? Не правильно учишь!
Учишь? Не правильно учишь!

Часто так случается, что вы вроде стараетесь, усердно занимаетесь и очень хотите выучить язык. Но так и не двигаетесь с места. Проверьте, не совершайте ли вы типичные ошибки, которые вас сдерживают.

Художестввенный перевод - это Вам не это...
Художестввенный перевод - это Вам не это...

Художественный перевод – дело непростое. Он имеет ряд своих особенностей, которые нужно учесть при грамотном подходе к делу.

Индивидуальность

Даже обычный текст разные люди переведут по-разному. Что уж говорить о художественных текстах. Они передают уникальность внутреннего мира переводчика, проявляют особенности восприятия и настроение.
Четыре испанских языка
Четыре испанских языка

Разновидности испанских диалектов

Диалект – измененные формы официального языка. Он формируется в пределах ограниченной территории, которая имеет свои особенности. В рамках определенного диалекта появляются свои понятия, выражения и фразы. Это происходит из-за различных исторических событий, например войн и завоеваний.
В Испании широко распространены 4 вида диалекта. Рассмотрим каждый поподробнее.
Как стать полиглотом по Скайпу
Как стать полиглотом по Скайпу

Особенности занятий с репетитором по Скайпу

Давно хотели начать изучать язык, но все время откладывали? Для вас существуют онлайн репетиторы. Технологии шагнули далеко вперед, и у вас больше нет никаких оправданий. Выделить несколько часов в неделю, чтобы провести их дома у ноутбука, может каждый.
Но стоит учитывать, что у этого метода есть и свои особенности. На них необходимо обратить внимание, при планировании изучения языка таким способом.
Пора изучать Китайский язык!
Пора изучать Китайский язык!

Перспективы изучения китайского языка

Наша страна давно сотрудничает с Поднебесной. Но только в последние годы выросло количество знающих китайский язык и желающих его изучать. Резко повысилось число вакансий с требованиями знания китайских иероглифов.
В экстренных ситуациях лучше думать на иностранном языке
В экстренных ситуациях лучше думать на иностранном языке

Язык неразрывно связан с нашим мышлением, воображением, памятью и восприятием. 
Мы мыслим на языке, каждый на своём родном. И все происходящее вокруг воспринимаем через язык. 
Порой для принятия решения в критической ситуации у нас может оказаться не более секунды. В этом случае к нам на помощь придет иностранный язык. Когда мы думаем на иностранном языке, лишние эмоции, которыми наполнен родной язык, не мешают сконцентрироваться на нужном вопросе. 

Билингвизм делает вас умнее!
Билингвизм делает вас умнее!

Вы свободно владеете ещё одним языком, кроме родного? Поздравляю, вы билинг.

Сам термин предполагает понимание языка в устной и письменной формах, восприятие на слух, а также возможность легко на нем изъясняться. Проще говоря, уровень Advanced (C).

Помимо таких очевидных выгод, как отсутствие языкового барьера, при путешествиях, увеличение доступной информации и дополнительный плюс,при приеме на работу. Владение двумя языками прокачивает ваш мозг. 

Англичанин не понимает английский язык.
Англичанин не понимает английский язык.

Могут ли двое говорить на одном языке и не понимать собеседника? Ответ на этот вопрос ставит в тупик даже профессионалов своего дела. Долгие годы лингвисты не признавали существования двух диалектов: британского и американского английского.

В Европе дети учатся изъясняться так, чтобы их понял житель Великобритании. Такое решение обусловлено территориальной близостью и постоянным влиянием культуры этой страны на развитие «языка Уильяма Шекспира».

Существует ли универсальный способ перевода технических текстов?
Существует ли универсальный способ перевода технических текстов?

На определенном этапе своей деятельности переводчик сталкивается с текстом технической направленности. Работа над статьей такого рода требует не только виртуозного владения языком, но и общего представления о тематике текста. Даже опытный переводчик с высшим образованием вряд ли сможет справиться с предложением, основной смысл которого заключен в непонятных ему терминах.

Безусловно, переводчик не станет вникать в определенную тематику ради единственного заказа. Недостаточно будет и единожды вызубрить всю профессиональную лексику: в условиях современного мира технические отрасли развиваются ежедневно, заставляя специалистов вводить в язык все новые неологизмы.

1 44 45 46 47 48 49