Главная \ Новости

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Как быстро выучить иностранный язык

Быстрое погружение в язык

При изучении нового языка, главное с самого начала полностью в него погрузиться. Это поможет не растерять энтузиазм и иметь постоянное напоминание о важности занятий.

Атрибуты

Вы можете расставить в разных местах квартиры атрибуты страны, язык которой вы учите. Это могут быть различные сувениры, постеры и картины. На ключи можно повесить брелок, а для паспорта купить тематическую обложку. Так вы все время будете окружены напоминаниями, это придаст вам вдохновения.

30.09.2017 17:49/читать дальше...
Учишь? Не правильно учишь!

Часто так случается, что вы вроде стараетесь, усердно занимаетесь и очень хотите выучить язык. Но так и не двигаетесь с места. Проверьте, не совершайте ли вы типичные ошибки, которые вас сдерживают.


30.09.2017 17:48/читать дальше...
Художестввенный перевод - это Вам не это...

Художественный перевод – дело непростое. Он имеет ряд своих особенностей, которые нужно учесть при грамотном подходе к делу.

Индивидуальность

Даже обычный текст разные люди переведут по-разному. Что уж говорить о художественных текстах. Они передают уникальность внутреннего мира переводчика, проявляют особенности восприятия и настроение.

30.09.2017 17:45/читать дальше...
Четыре испанских языка

Разновидности испанских диалектов

Диалект – измененные формы официального языка. Он формируется в пределах ограниченной территории, которая имеет свои особенности. В рамках определенного диалекта появляются свои понятия, выражения и фразы. Это происходит из-за различных исторических событий, например войн и завоеваний.
В Испании широко распространены 4 вида диалекта. Рассмотрим каждый поподробнее.

30.09.2017 17:42/читать дальше...
Как стать полиглотом по Скайпу

Особенности занятий с репетитором по Скайпу

Давно хотели начать изучать язык, но все время откладывали? Для вас существуют онлайн репетиторы. Технологии шагнули далеко вперед, и у вас больше нет никаких оправданий. Выделить несколько часов в неделю, чтобы провести их дома у ноутбука, может каждый.
Но стоит учитывать, что у этого метода есть и свои особенности. На них необходимо обратить внимание, при планировании изучения языка таким способом.

30.09.2017 17:03/читать дальше...
Пора изучать Китайский язык!

Перспективы изучения китайского языка

Наша страна давно сотрудничает с Поднебесной. Но только в последние годы выросло количество знающих китайский язык и желающих его изучать. Резко повысилось число вакансий с требованиями знания китайских иероглифов.

30.09.2017 14:25/читать дальше...
В экстренных ситуациях лучше думать на иностранном языке

Язык неразрывно связан с нашим мышлением, воображением, памятью и восприятием. 
Мы мыслим на языке, каждый на своём родном. И все происходящее вокруг воспринимаем через язык. 
Порой для принятия решения в критической ситуации у нас может оказаться не более секунды. В этом случае к нам на помощь придет иностранный язык. Когда мы думаем на иностранном языке, лишние эмоции, которыми наполнен родной язык, не мешают сконцентрироваться на нужном вопросе. 


28.09.2017 13:36/читать дальше...
Билингвизм делает вас умнее!

Вы свободно владеете ещё одним языком, кроме родного? Поздравляю, вы билинг.

Сам термин предполагает понимание языка в устной и письменной формах, восприятие на слух, а также возможность легко на нем изъясняться. Проще говоря, уровень Advanced (C).

Помимо таких очевидных выгод, как отсутствие языкового барьера, при путешествиях, увеличение доступной информации и дополнительный плюс,при приеме на работу. Владение двумя языками прокачивает ваш мозг. 


28.09.2017 11:40/читать дальше...
Англичанин не понимает английский язык.

Могут ли двое говорить на одном языке и не понимать собеседника? Ответ на этот вопрос ставит в тупик даже профессионалов своего дела. Долгие годы лингвисты не признавали существования двух диалектов: британского и американского английского.

В Европе дети учатся изъясняться так, чтобы их понял житель Великобритании. Такое решение обусловлено территориальной близостью и постоянным влиянием культуры этой страны на развитие «языка Уильяма Шекспира».


28.09.2017 10:40/читать дальше...
Существует ли универсальный способ перевода технических текстов?

На определенном этапе своей деятельности переводчик сталкивается с текстом технической направленности. Работа над статьей такого рода требует не только виртуозного владения языком, но и общего представления о тематике текста. Даже опытный переводчик с высшим образованием вряд ли сможет справиться с предложением, основной смысл которого заключен в непонятных ему терминах.

Безусловно, переводчик не станет вникать в определенную тематику ради единственного заказа. Недостаточно будет и единожды вызубрить всю профессиональную лексику: в условиях современного мира технические отрасли развиваются ежедневно, заставляя специалистов вводить в язык все новые неологизмы.


28.09.2017 10:24/читать дальше...
Страницы: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] 49