Главная \ Новости

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

3 проблемы переводчика в сфере биотехнологий

Биотехнология – относительно молодая область науки и исследований. Она изучает, возможность использования различных организмов и их жизнедеятельность в сфере науки, технологий и новых способов получения, необходимых результатов.

Биотехнологи трудятся над тем, чтобы получать все новые биологические структуры, изучать их свойства и возможность применения в технологической, пищевой, химической и многих других областях. Они работают в исследовательских институтах, лабораториях и непосредственно на крупном производстве.

 


16.11.2017 12:05/читать дальше...
Зачем учить испанский язык

В настоящее время большинство людей изучает английский язык, который считается международным и самым перспективным. Многие уверенны, что знания одного только английского языка поможет им в путешествиях и продвижении по карьерной лестнице. Отчасти это так, но не стоит забывать об изучении других языков. Одним из набирающих мировую популярность становится испанский. Так зачем же его учить на данный момент? Разберемся вместе.


15.11.2017 16:35/читать дальше...
Латышский и литовский. В чем разница?

Для людей, незнакомых с языками нет особой разницы между Латвией и Литвой, а также, соответственно между латышским и литовским языком. Но, тем не менее, между ними существуют существенные различия. Эти два языка можно сравнить с русским и белорусским. Они вроде бы похожи, но при детальном рассмотрении оказывается больше различий, чем сходств.


15.11.2017 16:06/читать дальше...
Что скрывает армянский язык?

Армянский язык является представителем индоевропейской группы языков. Это официальный язык Армении и республики Нагорный Карабах. На нем говорят около 9ти миллионов человек. Он имеет богатую историю и прошел множество этапов перед тем, как сформировать в тот вариант, который мы имеем сейчас.

Чаще всего армянский язык изучают и могут свободно на нем разговаривать только те, кто решил стать переводчиком. Изучения армянского языка «для себя», большая редкость.


15.11.2017 15:46/читать дальше...
Особенности рабочего дня японцев

Офисная работа в Японии значительно отличается от офисной работы, в нашем привычном понимании. Японцы во всем мире считаются эталоном собранности и организованности. Ритм их жизни и график позволяет быть максимально продуктивными и эффективными.

 


15.11.2017 15:20/читать дальше...
Украинское и русское произношение

Украинский язык, как и русский с белорусским входят в славянскую группу языков. На первый взгляд они кажутся довольно похожими, но это только при поверхностном рассмотрении.

Понять украинскую речь русскому человеку не так уж и просто, многие слова различаются в своем значении. А также существенные различия есть в алфавите. Для украинцев русская речь кажется непривычной и чопорной. А для русских, наоборот, украинский говор слишком эмоциональный и экспрессивно окрашен.


15.11.2017 14:15/читать дальше...
Корпоративная культура вьетнамцев

Большую часть своего времени, человек, как правило, находиться на работе. Поэтому последнее время так сильно развивается корпоративная культура во всем мире. Но, в восточных странах она развита уже давно, и весь остальной мир ориентируется в этом вопросе именно на них.

Корпоративная культура включает в себя различные модели поведения внутри фирмы. Она устанавливает определенные отношения между сотрудниками и их личное отношение к работе. Также это подразумевает под собой различные установки и цели компании, способы разрешения конфликтов и сложных ситуаций.

 


15.11.2017 13:47/читать дальше...
Топ популярных слов американского сленга

Сленговые слова и выражения редко встретишь в учебниках, но, тем не менее, именно они обеспечивают полное знание иностранного языка. Когда владеешь сленгом, намного легче влиться в новую языковую среду, не возникает такого яркого барьера и ступора.

Чаще всего сленгом в повседневном общении пользуется молодежь. Такие выражения также можно найти в интернете, особенно в комментариях к записям. Чаще всего сленговые слова являются сокращением от обычных английских слов, они существенно упрощают речь и понимание.


15.11.2017 13:44/читать дальше...
Мягкое яйцо или немецкие идиомы

С таким понятием, как «идиома» знаком каждый переводчик и просто человек, который изучает иностранный язык. Так называют устойчивые выражения, которые устоялись в определенной стране. Их нельзя переводить дословно, в таком случае они теряют весь смысл и кажутся полным бредом.

Идиомы можно сравнить с фразеологизмами и афоризмами. На самом деле они есть в любом языке и русском, в том числе. Для того чтобы при общении не возникало трудностей необходимо запомнить как они звучат и что значат. Это значительно облегчит коммуникацию.


15.11.2017 12:27/читать дальше...
5 японских слов, которых не хватает в других языках

Каждый язык мира удивляет своей непохожестью на другие, смыслом и значением своей лексики. При работе переводчик сталкивается с тем, что попадаются такие слова, которые как ни старайся, перевести точно и дословно на другой язык не получается. Да, есть аналоги, синонимы, но, тем не менее, они не передают в полной мере весь смысл, заложенный в конкретное слово.

Зачастую, встречаешь такие точные и нужны термины, что жалеешь, что в твоем языке такого нет. Сегодня познакомимся с японскимиопределениями, которые сразу хочется заимствовать в свой родной язык.


15.11.2017 12:15/читать дальше...
Белорусский, украинский, русский. Сходства и различия

Самыми распространенными славянским языками являются именно: русский, украинский и белорусский. Многие ломают голову над тем, какой же язык был первым и какой является наиболее правильным. На деле же оказывается, что все языки можно считать отдельными и не стоит их рассматривать в группе, как единое целое.

 


14.11.2017 09:48/читать дальше...
Бизнес сленг

Как и в любой другой среде, в бизнес сфере со временем появляется свой жаргон. Можно сказать, что в целом он практически устоялся, но из-за непрерывного развития, каждый год понемногу появляются новые сокращения и заимствования из других языков.

Деловому переводчику не обойтись без знаний о бизнес сленге. Это необходимо как при устных, так и письменных переводах. Большое количество жаргонизмов встречается при переводе бизнес переписки между партнерами. Также их часто используют при разговоре. Переводчик может столкнуться с ними при переводе конференции или собрания.


14.11.2017 09:46/читать дальше...
Древнеанглийский язык

Древнеанглийский язык является прародителем современного английского языка. Второе его название – англосаксонский язык. Он был распространен в Англии и Шотландии с 5 по 12 века.

Он мало чем похож на современный английский. Это касается как произношения, так и написания. Он имел пять падежей, три рода, и три формы числа существительного. Произношение целиком зависело от написания, и было в разы проще, чем сейчас.


14.11.2017 09:41/читать дальше...
Единый язык мира. Вымысел или реальность?

Всем известна легенда о том, что когда-то люди говорили на одном языке. Но из-за стремления уподобиться богам, были наказаны и перестали понимать друг друга. Ученые давно пишу научные труды о возможности единого для всех стран языка, и делают попытки создать его. Но потому, как до сих пор востребованы переводчики, можно судить об успешности этих попыток.


14.11.2017 09:35/читать дальше...
Как понять, что переводы – твое призвание

Многие переводчики говорят о том, что практически с детства знали, о своей будущей работе в этой сфере. Этому предвещал ряд определенных событий, которые позволили сделать такой вывод.

Выявить эту закономерность, и определить какие же конкретно пункты являются показательными для того чтобы попробовать связать свою жизнь с переводами, совсем не сложно. Рассмотрим основные факторы, которые показывают то, что у человека совершенно точно есть предрасположенность к переводческой деятельности.


14.11.2017 09:31/читать дальше...
Неожиданный грузинский язык

Не так давно у России с Грузией были более тесные отношения. Речь идет о временах СССР. Тогда все повсеместно ездили на Грузинские курорты и даже бегло разговаривали на этом языке. Сейчас ситуация изменилась, но в России до сих пор любят эту страну.

На грузинском языке говорят около четырех миллионов человек. Он также распространён в Азербайджане, Иране и Турции. У этого народа своя богатая история и культура, которая является очень древней. Первая грузинская письменность датируется примерно 480 годом. Рассмотрим особенности этого языка поближе.


14.11.2017 09:27/читать дальше...
Что такое эбоникс?

В Америке можно столкнуться с непривычным вариантом английского языка. Он в целом похож на типичный и знакомый нам язык, но имеет ряд своих особенностей. Речь сейчас идет об эбониксе.

Эбоникс является афроамериканским вариантом английского. Само название именно так и переводится: ebony (черный) и phonics (звуки). До сих пор ведутся споры о том, как же его все-таки классифицировать. Ведь научно его нельзя отнести ни к диалектам, ни к самостоятельному языку. Тем более он различается в зависимости от штата и имеет свой официальный язык и несколько сленгов. На установленном приличном афроамериканском языке говорят в церквях, а различные вариации сленга используются в отдаленных районах.

 


14.11.2017 09:24/читать дальше...
Ошибки в английском произношении

В настоящем мире люди делятся на тех, кто хочет выучить английский язык, и тех, кто его уже знает. У второй группы людей зачастую возникают более глубинные проблемы, связанные с языком. Например, боязнь начать говорить на английском языке или неправильное произношение.

Русскоязычная и английская речь отличаются между собой в постановке языка, губ и дыхания. Освоить произношение может каждый, все дело в практике и понимании того, как должен звучать тот или иной звук. Ведь строение челюсти у всех одинаковое, это не физиологические особенности, а дело привычки.


14.11.2017 09:19/читать дальше...
Эвфемизмы в языке

Каждый язык мира включает в себя эвфемизмы, и каждый из нас хоть раз их использовал. Но, зачастую, мы просто сами этого не знаем. Ведь не всем известно, что это за понятие.

Эвфемизмом называют слова или выражения, которые приобрели нейтральную окраску. Ими заменяют слишком грубые или даже нецензурные слова. При употреблении их в речи, сохраняется весь первоначальный смысл, но все в целом выглядит более смягченно и отстраненно.

 


14.11.2017 09:17/читать дальше...
Начало карьеры переводчика

После окончания вуза, у свежеиспеченного переводчика возникает большое количество вопросов, связанных со своей последующей работой. Не всегда понятно в какой именно из областей хочется продолжить работать. Это могут быть устные переводы, медицинские, технические или экономические.

Также можно продолжать свое образование. Ведь для того чтобы хорошо разбираться в узкой сфере перевода, необходимо получить второе высшее образование. Но параллельно к этому необходима практика. А получить ее можно только благодаря постоянной и разнообразной работе в переводческой деятельности. Это повысит рабочие навыки и сложит предрасположенность к конкретной группе переводов.


13.11.2017 15:37/читать дальше...
Страницы: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] 35 [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]