Главная \ Новости

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Перевод медицинских журналов

В настоящий момент публикуется большое количество журналов. Они бывают, как в бумажном, так и в электронном форматах. Ведущие издания выходят в зарубежных странах и для того, чтобы русскоязычные читатели смогли с ними ознакомиться, необходим грамотный их перевод.


24.11.2017 15:27/читать дальше...
Бесплатный перевод

У многих бюро переводов есть такая услуга, как пробный перевод. Это подразумевает под собой работу с отдельным фрагментом текста. Каждое агентство по переводам само обозначает количество того текста, которое можно бесплатно перевести. Дальше, если заказчик остался доволен услугой, он может заказать перевод всего текста в полном размере в соответствии с прайсом.


24.11.2017 14:35/читать дальше...
Сложности в немецком переводе

Немецкий язык раньше изучали в школах так же, как сейчас, например, учат французский. Было два иностранных языка на выбор: английский и немецкий. Со временем он ушел из образовательной программы, но так и остался международным языком.

Переводы с немецкого на русский и наоборот, являются частым явлением в бюро переводов. Чаще всего это связано с деятельностью частной компании. Когда фирма выходит на новый, международный уровень, становится необходимым перевод всей имеющейся юридической документации. В этом вопросе на помощь приходит бюро переводов.


24.11.2017 13:58/читать дальше...
Носитель китайского языка

Китайский язык в настоящий момент набирает все большую популярность. Его учат для путешествий и продвижения по карьерной лестнице. Также особенно востребованы услуги переводчика с китайского языка.

Из-за того, что китайский является очень сложным языком, для грамотного выполнения перевода необходимо, чтобы за работу брался носитель языка. Либо же в конце, уже готовый перевод подлежит обязательной вычитке и редактуре носителем.


24.11.2017 13:35/читать дальше...
Ужас переводчика - письменный текст

В практике переводов встречаются случаи, когда нужно не просто перевести текст, а сначала расшифровать его. Речь сейчас идет о том, когда в качестве оригинала и исходного текста предоставляется рукопись. Она может быть старая или недавно написанная, особой роли это не играет.

Переводчику сначала все равно придется разобраться текст. Если почерк вполне понятный и читаемый, после тщательного изучения можно приступать к переводу. Но иногда сразу становится понятно, что так просто с этим не разобраться и потребуется тщательный анализ и кропотливая работа. В таком случае, специалист постепенно переносит текст из рукописи в компьютерный вариант. После расшифровки работа начинается именно с полученным компьютерным вариантом материала.


24.11.2017 13:13/читать дальше...
Научный переводчик

Переводы требуются не только частным компаниям и физическим лицам, также часто оказывается, что нужно перевести определенную статью, для размещения ее в иностранном издательстве. С таким вопросом обращаются в бюро переводов. Чтобы грамотно перевести научную статью с английского на русский язык, за работу должен взяться профессионал. Поэтому не стоит пытаться сделать такую работу самостоятельно, а в качестве услуг частных переводчиков не всегда можно быть уверенным. Обращаясь в бюро переводов, вы можете быть совершенно спокойны за результат, вас не ждут неприятные сюрпризы и сложности.


24.11.2017 12:39/читать дальше...
Переводы с русского языка

В бюро переводов работают не только над иностранными текстами, также может понадобиться осуществить перевод с русского языка на английский, китайский так далее. В зависимости от сложности и тематики они могут выполняться переводчиком носителем, чтобы сразу максимально адаптировать материал под иностранную аудиторию.

Цена на перевод с русского языка складывается из того, как срочно нужно выполнить работу, какой переводчик будет ее осуществлять, и насколько сложна тематика текста. Многие почему-то думают, что перевод с русского языка выходит дешевле, чем с иностранного. Это не так, обе эти работы оцениваются в соответствии с прайсом.


24.11.2017 08:57/читать дальше...
Лучший переводчик - кто он?

Всем хочется чтобы за их работу брался профессионал. В области переводов тоже есть легенды о лучших из лучших. К таким переводчикам выстраиваются очереди, и слава о них разносится далеко вперед. Все, кто только начинает свою карьеру, мечтают стать лучшими переводчиками. Но какими именно навыками нужно для этого обладать?


24.11.2017 07:57/читать дальше...
Врачебное заключение в переводе

Медицинский перевод представляет собой широкую область профессиональной деятельности. В него могут, входит различные карты, выписки, результаты анализов и многое другое. Частым явлением в бюро переводов является врачебное заключение.

Это связано с тем, что человек, находившийся в поездке по рабочим или личным вопросам, может посещать врача и получить от него медицинское заключение. А по приезду домой начинать лечение. Но для того чтобы понять, что именно необходимо делать, сначала нужно выполнитьперевод медицинского текста.


24.11.2017 07:31/читать дальше...
Что нужно для качественного технического перевода?

Технологическая сфера активно развивается, и то, что было задумкой несколько лет назад, в настоящее время уже активно используется. Многие эффективные технологии пришли к нам из-за границы, особенно в этом преуспела Америка. Поэтому так востребованы технические переводы с английского на русский. Но что же нужно для того чтобы текст был не просто переведен, а выполнен качественно и был полностью адаптирован для другой страны?


23.11.2017 16:12/читать дальше...
Как работает агентство по переводу?

Всем известно, что такое агентство переводов, и многие неоднократно туда обращались. Это может потребоваться в рабочей сфере, например, перевод юридических документов, а также в личных целях, при поездке в другую страну вам просто необходим перевод всех личных документов.

Но мало кто знает, как именно организованна работа в агентстве по переводу документов. А, тем временем, это четко организованная и отлаженная работа. Все механизмы работают сообща и сбой в одной части, непременно спровоцирует проблемы во всей дальнейшей работе.


23.11.2017 15:54/читать дальше...
Перевод медицинских документов

Сфера медицины очень популярна в наше время. Здесь постоянно делают все новые открытия и находят более современные методы лечения. Распространенной практикой становится лечение в иностранных клиниках. Это считается более эффективным и престижным. Отдельно прославилась немецкая медицина. Все чаще именно туда, отправляются на разного рода обследования и прохождения курса лечения, после чего все полученные выписки, карточки и справки подлежат переводу.

 


23.11.2017 15:36/читать дальше...
Англоязычный переводчик

Сфера бюро переводов в последнее время становится все более популярной. Появляются все новые услуги и варианты перевода. Но, тем не менее, чаще всего заказывается именно перевод с английского на русский. Англоязычные переводчики пользуются особым спросом.

Обычно в одной компании сразу несколько таких специалистов. Это необходимо при большом количестве заказов. А также если необходимо выполнить срочный перевод с английского на русский. Один специалист не сможет так быстро выполнить необходимую работу.


23.11.2017 15:12/читать дальше...
Перевод арабского языка

Для того чтобы перевести документы и просто текст с арабского языка, придется провести немало времени за работой. Это древний и особо почитаемый язык. Он известен своими древними текстами и богатой историей. Сотрудничество с арабскими компаниями может очень повысить прибыль фирмы и ускорить ее развитие. Ведь последние годы четко видна тенденция роста арабских стран, ярким примером служат Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ).

 


23.11.2017 14:38/читать дальше...
От чего зависит стоимость письменного перевода

При поиске бюро переводов, для многих становится важным вопрос о том, сколько же будет стоить итоговая работа. Ориентиром в данном вопросе становится средняя цена на данном рынке услуг. Отталкиваться от этого не совсем верно.

Как известно, дорого не всегда значит хорошо. Но, думать, что за символическую цену, вы получите качественный и профессиональный перевод, ошибочно. Важно понимать, что услуги квалифицированного специалиста, не могут быть дешевыми. В них заложены весь опыт и знания переводчика, которые он получал годами. Так от чего же все-таки зависит цена перевода?


23.11.2017 13:52/читать дальше...
Диктатура в КНДР

КНДР расшифровывается, как Корейская Народная Демократическая Республика, и это вовсе не одно и то же с Южной Кореей. В КНДРофициальным политическим режимом является тоталитарная диктатура. Только здесь есть такая должность, как «Пожизненный президент». Им является уже покойный Ким Ир Сен, который и основал северную Корею. Более известным является председатель государственного совета Ким Чен Ын.


23.11.2017 12:51/читать дальше...
Честность и сдержанность в Японии

Япония считается одной из самых развивающихся стран. Она ежегодно удивляет своими технологиями и новыми идеями. Народ Японии кажется нам словно с другой планеты. Это знаменитые трудоголики. Они по – всему миру прославились, как сдержанные и дисциплинированные, ответственные работники и серьезные люди в целом. Но, чем это обусловлено? Как так получилось, что именно сдержанность и честность стали главными чертами характера каждого японца.


23.11.2017 12:27/читать дальше...
Киргизия аномальный квадрат, кумыс и Бишкек

Другое название Киргизии - республики Киргизстан. Она находится в центральной Азии, на границе с Узбекистаном, Таджикистаном и Китаем. Основано было примерно в то же время, что и древняя Русь. Население страны довольно большое, более 6 миллионов человек. Раньше Киргизстан входил в состав советского союза. Поэтому так часто можно встретить русский язык.


23.11.2017 11:58/читать дальше...
Разоблачение Китайской стены

Китай славится своей историей и удивительной культурой. Но самым популярным атрибутом Китая становится Великая Китайская Стена. Она напоминает китайского дракона и пролегает сквозь поля, пустыни и леса. Ее длина превышает 20 тысяч километров.


22.11.2017 16:58/читать дальше...
Какой язык самый близкий к русскому?

Не секрет, что многие языки похожи между собой и многие задавались вопросом о том, какой же язык является самым близким к русскому языку. Это можно оценить только сложи воедино множество критериев и показателей каждого языка. Во внимание берутся такие показатели, как похожесть слов, звучания, акцента, правил грамматики и многие другие. И такие исследования были проведены. В результате, которых выяснилось, что самым близким для россиян языком стал белорусский.

Также, похожими на него стали, конечно же, славянские языки. Такие как, болгарский, словенский, украинский, сербский и польский.


22.11.2017 16:57/читать дальше...
Страницы: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] 31 [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]