Главная \ Новости

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Логистические переводы

Логистика занимается упрощением такого процесса, как поставки. Она контролирует весь путь сбыта, и придумывает новые, упрощающие все, варианты. К логистическим документам относят такие бумаги, как ордера отгрузки и загрузки, таможенные документы, складские заключение, номенклатуры и многое другое. При международной транспортировке или, если компания имеет несколько точек в разных странах, обязательно потребуется перевод всего этого пакета документов. Помимо этого, перевод должен быть нотариально подтвержден, поэтому лучше сразу обратиться к нотариальному переводчику. Это сэкономит большое количество времени, денег и сил. Без всего этого перевод документа не будет считаться действительным и его не примут не в одной инстанции.


27.11.2017 08:44/читать дальше...
Как выбрать бюро переводов

Выбор агентства по переводам – это очень серьезный и ответственный шаг. Ведь иногда перевод в нашей жизни может иметь особую роль. Не хочется потерять перспективных партнеров или шанс переехать за границу из-за чей-то ошибки и невнимательности. Особенно сложно сделать выбор в наше время, ведь компаний огромное количество и на первый взгляд кажется, что они ничем не отличаются, но это не так. На самом деле различия между агентствами по переводу есть и они весьма существенные, просто нужно их знать заранее и отталкиваться именно от этих критериев.


27.11.2017 08:42/читать дальше...
Филологический перевод

Филология является обобщенным названием для наук, которые занимаются изучением особенностей языка, культуры и народа. Это можно назвать гуманитарным ответвлением науки. Даже сама сфера лингвистики непосредственно входит в филологию.

К такому рода переводам обычно относят различные научные исследования, эксперименты и экспертизы. Все это является научной областью и несмотря на филологическое основание содержат большое количество научных терминов, определений, сокращений и аббревиатур.


26.11.2017 14:54/читать дальше...
Переводчик-психолог

Сейчас стало полярно совмещать в себе две профессии или даже больше. Это расширяет профессиональные возможности и повышает значимость человека, как работника в глазах директора. Особенно это актуально в сфере переводов. Например, представителем такого слияния является переводчик-психолог. Это ответвление от медицинской области. Такой специалист никого не консультирует самостоятельно, он только помогает коммуникации между двумя сторонами.


26.11.2017 14:50/читать дальше...
Переводчики в издательстве

Самые популярные и востребованные издательства обязательно издают книги иностранных авторов, которые вышли в другой стране. Они подлежат долгому и кропотливому переводу. Это может быть как чисто художественная литература, так и книги ориентированные на расширение кругозора и знаний читателя, а именно различные энциклопедии и научно-популярные издания.

В зависимости от того, какого направления книга, выбирается и тот переводчик, который будет с ней работать. Если она направленна на медицинскую область, то специалист должен быть осведомленным в этом вопросе. Никто не доверит перевод технической литературы переводчику, который специализируется в экономических материалах.


26.11.2017 14:46/читать дальше...
Перевод диагноза

Иногда в бюро переводов попадает выписка из личной медицинской карточки пациента, которая содержит постановку диагноза, его описания и дальнейшие рекомендации. Ее необходимо перевести и на иностранный язык или же, наоборот, с него. Для такой работы привлекаются только переводчики, работающие в сфере переводов медицинских текстов. Ведь для того чтобы грамотно перевести поставленный диагноз не обойтись без медицинского образования и опыта работы.

 


26.11.2017 14:41/читать дальше...
Ошибки самостоятельного изучения немецкого языка

Спрос на изучение немецкого языка в последние годы только растет. Это связано с тем, что изучение иностранных языков в целом стало более популярно. В каком-то плане это даже считается модными, знать несколько языков. Для тех, кто решил расширить свои лингвистические способности, существует несколько способов изучения языка. Это с репетитором, с помощью онлайн-курсов и самостоятельно. Последний вариант является самым популярным, ведь многим кажется, что в этом нет ничего сложного и вполне реально справиться с этим самостоятельно.

 


26.11.2017 14:37/читать дальше...
Кораблестроение и перевод

Для тех, кто лично видел огромные корабли, перевозящие людей и грузы, а также лайнеры и яхты, скорее всего мучил вопрос как так получается, что они не тонут. На самом деле кораблестроение, как и использование кораблей в различных сферах жизни, появилось очень давно. В древности на кораблях осуществляли поездки с целью продажи и покупки товара, это было самое популярное использование судов. Ведь для войн и дальних поездок они не были достаточно оснащены. Со временем технологии развивались, и теперь один только вид такого судна вызывает ужас и восторг. Это даже коснулось области переводов, ведь для того чтобы обеспечить весь корабль необходимой документацией ее всю нужно перевести.


26.11.2017 14:33/читать дальше...
Врачебный опыт переводчика

Область медицинских переводов является сложной и разносторонней. Она включает в себя такие направления, как перевод личного дела пациента, медицинской справки, установленного диагноза и рекомендаций, а также возможен устный перевод, например, на личных консультациях врача и пациента в иностранных клиниках.

 


26.11.2017 14:31/читать дальше...
Аренда оборудования для устного перевода

Устные переводы является отдельной областью в бюро переводов. Он делится на синхронны и последовательный. При синхронном переводе специалист переводит сказанное оратором одновременно, без каких-либо пауз и заминок. Таким образом, все присутствующие могут понять о чем идет речь. Последовательный перевод отличается тем, что после нескольких произнесённых предложений выступающий делают небольшую паузу, чтобы переводчик могут адаптировать речь на другой язык. Этот способ более распространен, но при нем затрачивается большее количество времени.

 


26.11.2017 14:26/читать дальше...
Авиационный перевод

Сложно представить нашу современную жизнь без авиации. Благодаря ей мы получаем различные продукты питание, лекарства и многое другое, можем путешествовать, а также она помогает в сельском хозяйстве, с помощью самолетов опрыскивают посадки удобрениями и осуществляют полив в засушливые времена. Но мало кто задумывается о том, насколько важен перевод в авиационной сфере.

 


26.11.2017 14:24/читать дальше...
Немецкий переводчик

Немецкий язык на самом деле не такой сложный, как нам кажется. На территории нашей страны его пытаются выучить уже очень давно. Поэтому в бюро переводов очень востребованной услугой является именно перевод различного текста с немецкого языка и на него. Это могут быть различные документы, статьи и личные записи. Даже , если человеку кажется, что он обладает хорошими знаниями в этой сфере, не стоит браться за самостоятельный перевод. Ошибки могут оказаться очень серьезными, и исправлять ситуацию придется долго и нервно. Тем более, сейчас огромное количество различных бюро и агентств по переводам. Они готовы оказать качественные услуги любой сложности и в любое время.


25.11.2017 16:13/читать дальше...
Перевод интервью

Журналисты и корреспонденты с развитием свободы и демократии больше никого не удивляют. Любое произошедшее событие практически сразу придается огласке. Средства массовой информации включают в себя газеты, журналы, радио и телевидение, а последние годы они даже проникли в социальные сети. Для того чтобы знать события, которые происходят не только в своей стране, а и во всем мире в целом, необходимо наличие и постоянная работа квалифицированных переводчиков. Они также помогают при переводе интервью и различных пояснений ситуации популярными и имеющими авторитет лицами.


25.11.2017 15:46/читать дальше...
Технический переводчик

Технические переводы являются одной из самых сложных сфер работы. Многие уверенны в том, что они требуют определенного склада ума, без которого разобрать такие тексты просто не получится. На самом же деле хорошего переводчика в сфере технической направленности отличает лишь то, что он получил высшее образование по одной из областей и долгие годы практиковался в переводах разного рода технического материала. Это могли быть инструкции, руководства по эксплуатации, технические статьи, дополнения к описаниям товара и многое другое.


25.11.2017 15:43/читать дальше...
Срочные переводы документов

Иногда случаются такие ситуации, когда перевод необходим в кратчайшие сроки. Особенно это знакомо тем, кто занимает высокие должности в компании. Они как никто другой знают, сколько стоит время, и чего могут стоить промедления в этом вопросе. Это часто бывает вызвано тем, что партнеры или более выгодные поставщики согласны заключить договор, но для этого срочно необходима вся документация компании, и естественно на иностранном языке.

 


25.11.2017 15:40/читать дальше...
Переводы на французский язык

Французский язык официально признан международным языком. Зная, лишь его, у вас возникнет гораздо меньше трудностей в международных поездках и путешествиях. Его активно учат в школе и университетах для того, чтобы в будущем человек имел преимущество при приеме на работу. Каждый работодатель заинтересован в том, чтобы его компания вышла на международный уровень и начала сотрудничество с ведущими странами. А для полного и крепкого партнерства необходимо чтобы сотрудники могли изъясняться на языке той страны, сотрудничество с которой они хотят получить.

 


25.11.2017 15:37/читать дальше...
Переводчик – юрист

Перевод юридического текста очень ответственная и серьезна работа. Данная услуга чаще всего требуется различным фирмам и компаниям. Они могут даже иметь своего личного штатного переводчика. Не обойтись без перевода документации также при планировании переезда, учебе за границей и иногда даже простого отдыха.


25.11.2017 15:35/читать дальше...
Перевод на китайский язык

Последние годы Россия активно налаживает отношения с Китаем. И это даже не столько связано со сферой бизнеса и делового общения, Китай проникает во все наши области жизни. Например, большое количество китайских студентов появилось в нашей стране, благодаря облегченным программам обмена. Различные туристические маршруты и поездки в Китай, все это сближает нас с «Поднебесной» и возможно совсем скоро начнется настоящая повсеместная дружба народов.

 


25.11.2017 15:25/читать дальше...
Перевод контракта

Юридический переводчик часто сталкивается с заказами на перевод контракта. Они могут быть разных вариаций. Например, это может быть контакт между двумя компаниями или компанией и физическим лицом, а также между двумя физическими лицами.

Контракты различают и по предмету заключения. Например, контракт покупке или продаже, оказании услуги, личном поручении, подряде или аренде. В зависимости от того с какой целью заключается контакт, меняется и его содержимое.


25.11.2017 13:27/читать дальше...
Перевод руководства по эксплуатации

Инструкции и различные руководства по эксплуатации относятся к технической документации. Они имеются практически у любого товара и являются важной частью продукта. Если компания, разработавшая или создавшая этот товар, собирается расширить свой рынок быта и начать продавать его в других странах, ей обязательно потребуется перевод руководства по эксплуатации к нему.

 


25.11.2017 13:10/читать дальше...
Страницы: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] 30 [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]