Главная \ Новости

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Переводы пресс-релизов

Перевод пресс релизов часто необходим международным изданиям или же газетам и журналам, которые собирают информацию со всех других информационных изданий. Сам по себе пресс релиз представляет собой анонс статьи или новости, содержащей в себе броское название и описание основного смысла.


29.11.2017 12:36/читать дальше...
Переводчик-носитель немецкого языка

Даже самый лучший переводчик, знающий язык в совершенстве, не может соревноваться с носителем языка. Ведь у него нет тех преимуществ, которые свойственны переводчику-носителю. А именно, знания тонкостей языковой среды, понимания особенностей восприятия менталитета местных жителей и наличия огромного опыта в разговорной речи. Самыми востребованными специалистами являются те, кто владеет международными языками. Одним из таких является переводчик-носитель с немецкого языка.


29.11.2017 12:31/читать дальше...
Перевод отсутствия судимости

Подтверждение отсутствия судимости могут запросить при устройстве на новое место работы, а также эта информация может понадобиться при переезде в другую страну. Подучить саму выписку-справку несложно, достаточно обратиться в районный суд, и если все действительно хорошо, вам практически сразу ее выпишут. Но если она необходима в другой стране, придется прибегнуть к помощи бюро переводов.


29.11.2017 12:21/читать дальше...
Взаимное признание документов

Когда заходит речь о юридическом переводе с русского на английский или другие иностранные языки, это может быть связано с сотрудничеством компании с иностранными партнерами или же, если речь идет о физическом лице, то, возможен переезд или поступление в иностранное учебное заведение.

 


29.11.2017 12:19/читать дальше...
Локализация программного обеспечения

Выпуск новой программы на компьютере всегда требует того, чтобы ее локализовали на другие языки. Качественно эту услугу можно получить только в бюро переводов. Чаще всего все новинки программного обеспечения выходят на английском язык, над ними долгое время работают технические переводчики, и специалисты которые умеют преобразовывать программы и писать коды. Это кропотливая работа, требующая усердия и внимания.


28.11.2017 14:17/читать дальше...
Медицинский эпикриз

Частым документом в медицинском переводе становится эпикриз. Он составляется по окончанию болезни или же на промежуточном этапе. При переводе больного из одной больницы в другую иногда даже между странами, обязательно нужно перевести эпикриз. Без него новому врачу будет невозможно понять всю историю болезни и что необходимо делать дальше. В нем указываются такие вещи, как диагноз, причины, особенности прогресса или регресса, способы и методы лечения, общие рекомендации врача.


28.11.2017 13:32/читать дальше...
Зачем переводить устав компании?

Устав компании представляет собой фирменный документ, который регламентирует собой деловой порядок в определённой фирме. У каждой компании он свой. Устав придумывает и составляет директор фирмы при ее основании. При устройстве на работу каждый новый сотрудник должен быть ознакомлен с уставом и подписать документ, который подтверждает тот факт, что данный человек согласен со всем, что написано в уставе и обязуется его соблюдать

 


28.11.2017 13:27/читать дальше...
Техническое форматирование перевода

Одной из дополнительных услуг, относящейся к техническим переводам,является форматирование полученного текста. Ее занимается уже не переводчик, а сотрудник, умеющий работать в специальной программе, которая помогает привести весь перевод в надлежащее состояние.


28.11.2017 12:09/читать дальше...
Что такое нострификация?

Если вы получили образование в одной стране, но переехали и собираетесь продолжить обучение или начать работать в другом государстве, вам понадобиться пройти процедуру признания ваших учебных документов действительными в новой стране. Данный процесс называется нострификация. Для того чтобы все получилось, придется потратить немало времени и сил. Для облегчения этого процесса бюро переводов предоставляют возможность через их компанию пройти всю процедуру.

 


28.11.2017 12:06/читать дальше...
Туристические путеводители

Для того чтобы туристы самостоятельно могли ориентироваться в новой для них стране, ежегодно издаются все новые и новые путеводители. Они пишутся на разных языках, чтобы каждый путешественник мог подобрать что-то для себя, даже несмотря на отсутствие должного уровня владения иностранным языком. Чаще всего такие путеводители включают в себя обширную и подробную карту города, описание самых известных туристических мест и достопримечательностей, а также различные советы по поводу того, где можно остановиться на ночь, интересные кафе и на чем, куда можно доехать.

 


28.11.2017 12:01/читать дальше...
Сложности в работе переводчика

Работа в области переводов кажется многим очень легкой и простой, ведь это гуманитарная направленность и все, что с ней связано, считается несложным занятием. Многие поступаю в лингвистический институт именно потому, что считают учебу в этом заведении самой простой. Но это большое заблуждение. На самом деле работа переводчика сложная и монотонная. Это умственный труд, который иногда является более тяжелым, чем физическая работа. Он требует определенных навыков и глубоких знаний от специалиста.


28.11.2017 11:59/читать дальше...
Биометрический паспорт

Нововведением при пересечении границы стал биометрический паспорт. Отличительной его чертой является встроенная микросхема, которая содержит все необходимые данные, а именно: цифровую фотографию, информацию о гражданстве, работе, отпечаток пальца, цифровую подпись и так далее. Это кажется чем- то из мира фантастики, но на самом деле это уже давно наша повседневная реальность.


28.11.2017 11:54/читать дальше...
Агрономический перевод

Агрономия считается древней наукой. Она связана с сельским хозяйством и земледелием. Издревле люди занимались обработкой земли и ее использовании в личных целях, чтобы выжить. Агрономия включает в себя все связанные с этим знания, имеющиеся на данный момент. А также она продолжает развиваться, изучать все новые, более эффективные способы использования почвы. Сейчас очень часто связывают агрономия с генной инженерией, ведь благодаря ей действительно улучшились некоторые показатели сельского хозяйства. Ученые со всего мира продолжают свои исследования, а в их межкультурном взаимодействии помогают услуги переводчика.


28.11.2017 11:52/читать дальше...
Железнодорожный перевод

Железные дороги появились в нашей стране в начале 20-го века и ознаменовали новую эру развития и технологий. В иностранных государствах такая практика началась значительно раньше, как и внедрение в повседневную жизнь людей самолетов и автомобилей.

Для того, чтобы поезда и электрички могли спокойно ездить на большие расстояния, они проходят большое количество проверок. Результаты этих проверок являются частью из огромного количества сопроводительной документации, которую зачастую требуется переводить. Переводу также подлежат информация о назначении определенного поезда, того кто им владеет, акты безопасности и другие документы. Без них поезд просто не сможет выехать из депо.


27.11.2017 09:16/читать дальше...
Ботанический перевод

Многие знают, что такое ботаника со времен школьных годов. Раньше эта дисциплина отдельно преподавалась в учебных заведениях. А сегодня мы рассмотрим то, как она может быть связана с областью переводческой деятельности.

Дать конкретную классификацию того, к какой области можно отнести данного рода работу, невозможно. В большей степени ботанические тексты похожи на научные. Но совершенно точно можно сказать, что для того, чтобы осуществлять такого рода переводы, необходимы особые знания и умения. Человек должен быть знаком с основами биологии и ботаники, иначе разобраться в материале будет просто невозможно.


27.11.2017 09:11/читать дальше...
Политология и перевод

Политология является наукой об изучении политики в целом и ее влиянии на конкретные сферы человеческой жизни. Сюда можно отнести все виды исследований и экспертиз на тему того, насколько хороши определенные политические модели поведения, а также сравнительные анализы конкретных правителей и устоев общества. Все это в большом количестве проводится за границей и для того чтобы с результатами могли ознакомиться все остальные, необходим политологический перевод.

 


27.11.2017 09:08/читать дальше...
Расценки на перевод текста

При выборе бюро переводов, не последнюю роль играет то, во сколько обойдется заказчику выполнение необходимой работы. Каждое агентство по переводам устанавливает свой прайс, который со временем может меняться. Но в целом во всех компаниях стоимость на одни и те же услуги примерно одинаковая. Цена на перевод может отличаться в рамках одной компании, но для разного рода работы.


27.11.2017 09:03/читать дальше...
Проверка качества перевода

Агентство по переводу текста отличается от частного переводчика тем, что готовый вариант перевода проходит тщательную и многоуровневую проверку. Никто не сдает работу заказчику сразу после того, как переводчик сказал, что закончил. Это существенно повышает уровень и качество работы. Ведь никогда нельзя исключать человеческий фактор, и даже самый лучший переводчик, профессионал своего дела, может ошибиться.


27.11.2017 09:00/читать дальше...
Переводы в торговле

Бюро переводов оказывает различные виды услуг, одна из них – это переводы тесно связанные с торговым делом. Вся их суть состоит в том, чтобы перевести все, что хоть как-то связано с продажей товаров или услуг. Это очень широкое понятие, которое включает в себя разного рода сопроводительную документацию продукта, а также все рекламные кампании. Это становится необходимо при расширении рынка сбыта и продаже товара в новой стране. Маркетологам бессмысленно заново продумывать концепцию товара, его слоган, упаковку и многое другое. Они просто берут уже имеющиеся торговые документы и осуществляют их перевод.


27.11.2017 08:57/читать дальше...
Перевод рекламной брошюры

Невозможно представить нашу современную жизнь без рекламы. Она окружает нас везде: на улицах, в магазинах и даже дома по телевизору и в журналах. Ежегодно тратятся миллионы на качественную и продуктивную рекламу, ведь давно известно, что то, что не рекламируется – не продается. Реклама может выглядеть как баннер, визитка, видео – ролик или аудиозапись. Также в почтовых ящиках мы часто находим рекламные брошюры. Их долго и кропотливо разрабатывают дизайнеры, опираясь на рекомендации маркетологов. Но, если компания уже заявила о себе за рубежом, такого рода рекламный материал просто переводится.

 


27.11.2017 08:48/читать дальше...
Страницы: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] 29 [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]