Главная \ Новости \ Выбираем книгу для чтения на иностранном языке

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по всей России и миру. Наши представители есть в нескольких крупных городах Россиии за рубежом. Если Вам требуется преревод, то просто заполните заявку на расчёт стоимость. Это займёт у Вас несколько секунд.


« Назад

Выбираем книгу для чтения на иностранном языке  

Для оттачивания и повышения навыков владения новым иностранным языком придумали огромное количество способов, советов и упражнений. Одни из них является чтение на досуге специальной иностранной литературы. Это действительно хороший способ повысить свои знания, который многими опробован на практике. Он, как и все остальные способы, имеет свои особенности и нюансы. Разберем подробнее момент выбора книги, для оттачивания иностранного языка.

Уровень сложности

Самым первым показателем и критерием отбора, становится уровень сложность литературы. Отталкиваться стоит от того, на каком уровне владения языком вы находитесь на данный момент. Если раньше вы вообще не читали ничего на иностранном языке, стоит остановить свой выбор на максимально простом изложении текста. Пусть уровень подобранной книги будет соответствовать вашим нынешним знаниям.

Со временем имеет смысл понемногу повышать сложность книг, и браться за литературу, которая предназначена для тех, кто владеет языком на ступень выше, чем вы сейчас. Таким образом, будет происходить непрерывное развитие. Да, чтение таких книг будет даваться сложнее, и перевод происходить дольше. Но, зато, вы сможете постоянно расширять ваши границы языка.

Тематика текста

Далее необходимо определиться с тем, о чем будет книга. Если вы изучаете иностранный язык просто для свободного общения и понимания, идеальным вариантом станет художественная литература. То для развития в определенной области, например, технике, медицине и так далее, можно начать подбирать и изучать книги именно этого направления. Первые варианты все-таки лучше брать максимально простые и направленные на широкий круг читателей, не стоит сразу же перегружать себя научными терминами, это может в принципе отбить все желание к чтению на иностранном языке.