Главная \ Новости \ Врожденные способности или упорный труд? Карьера переводчика

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по всей России и миру. Наши представители есть в нескольких крупных городах Россиии за рубежом. Если Вам требуется преревод, то просто заполните заявку на расчёт стоимость. Это займёт у Вас несколько секунд.


« Назад

Врожденные способности или упорный труд? Карьера переводчика  

Есть определенная группа людей, которые мечтают о карьере переводчика, но искренне поставили на этой затее крест из-за сложностей изучения языков. Глупо отвергать тот факт, что кому-то лингвистика дается легко и просто, а для кого - то это серьезный труд. Но если природа не наградила вас высокой успеваемостью в этой области, это еще не значит, что вы не сможете стать профессиональным переводчиком.

Главное упорство

Выучить хотя бы один иностранный язык под силу абсолютно каждому человеку. Даже если у вас уже были неудачные попытки, это не значит, что вы необучаемый. Возможно, вам стоит использовать другой подход и формы обучения. Главное в этом деле – не отступать и не сдаваться. Можно долго злиться на судьбу, что кому-то иностранный язык дается легко, но человеку это не нужно, а вы не можете даже запомнить базу. Мозг, подобно мышцам, постоянно тренируется и запоминает новые модели поведения. Это происходит на физиологическом уровне, во время занятий у вас формируются новые нейронные связи, которые в будущем будут срабатывать автоматически. Можно провести аналогию со спортом. Мало кто в свой первый поход в спортивный зал мог заниматься по часу без отдыха с большим весом, но со временем это стало легко и просто. Также и с изучением языка, самое трудное – это начать.

На данный момент существует огромное количество разнообразных методик, среди которых каждый сможет выбрать что-то свое. Не стоит останавливаться при первых неудачах. С каждым новым занятием вам будет все легче и легче. Знания даже самого востребованного и успешного переводчика не были даны ему просто так. Когда-то он тоже владел только своим родным языком, но благодаря усердной работе смог стать профессионал в этой области.