Главная \ Новости \ Различия китайского и японского языков

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по всей России и миру. Наши представители есть в нескольких крупных городах Россиии за рубежом. Если Вам требуется преревод, то просто заполните заявку на расчёт стоимость. Это займёт у Вас несколько секунд.


« Назад

Различия китайского и японского языков  

Восточные и азиатские языки для русских и европейских людей выглядят совершенно одинаково. Нам кажется, что у них одно и то же написание и произношение. Мало кто сможет на слух различить китайский и японский языки. Но не нужно быть переводчиком, чтобы понять, что они совершенно непохожи.

Словообразование

В китайском языке слова не изменяются ни при каких условиях. Они всегда находятся в своем первозданном виде. В японском же слова легко образуются в новые. Это происходит с помощью добавления приставок в начале слова, окончаний в конце или же суффиксов. Таким образом, слова могут варьироваться в своих составляющих в зависимости от контекста. По сравнению с этим китайский язык выглядит более сухим и грубым.

Иероглифы

В японском языке у одного иероглифа может быть множество значений. Это как слова в английском, когда к одному слову подходит сразу несколько значений, и выбор перевода зависит от рядом стоящих слов. Китайские иероглифы однозначны. У каждого слова только один соответствующий иероглиф.

Сложность

Японский язык считается более сложным. В нем, как и во многих других языках мира, встречаются разнообразные речевые особенности и вспомогательные правила. При переводе с китайского языка вы не встретите причастий, дополнений, обстоятельств. В нем также нет времен, родов, спряжений и многого другого. Казалось бы, без всего этого язык должен быть самым легким в мире, но все это восполняется сложностью произношения и письма.

Предложения

В этом плане китайский язык опять намного проще. Японский состоит из сложных конструкций, больших предложений и разнообразных речевых оборотов. В китайском языке встречаются только односложные предложения. Они короткие и простые. Весь текст делится на маленькие кусочки, связанные по смыслу.