Главная \ Новости \ Перевод медицинского страхования

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по всей России и миру. Наши представители есть в нескольких крупных городах Россиии за рубежом. Если Вам требуется преревод, то просто заполните заявку на расчёт стоимость. Это займёт у Вас несколько секунд.


« Назад

Перевод медицинского страхования  

Медицинская страховка является обязательным документом для получения квалифицированной врачебной помощи. Он подразделяется у зависимости от способа ее получения. Зачастую медицинское страхование предоставляет компания - работодатель. В туристических поездках за это отвечает турфирма, но бывают случаи, когда приходиться лично оформлять себе медицинскую страховку. Для того, чтобы получить грамотный перевод документа, подтверждающего наличие страхования, придется обратиться к опытному переводчику.

Бюро переводов

Когда встаёт вопрос о поиск медицинского переводчика, возможны несколько вариантов. Попытка самостоятельного перевода текста, в принципе не рассматривается, так как, даже при хорошем уровне знаний языка может быть недостаточно опыта и понимая медицинского текста. Частный медицинский переводчик довольно популярное явление, но в его компетентности нельзя быть уверенным. Поэтому идеальным вариантом становится агентство по переводам. В его штат попадают только проверенные сотрудники, ведь плохой результат из работы скажется на прибыли всей компании.

Сложность работы

Работа над переводом свидетельства страхования включает в себя как медицинский, так м юридический перевод. Поэтому специалисту, выполняющему его, может понадобиться помощь другого переводчика. Такой документ содержит наименование предприятия, выдавшего это свидетельство, срок действия и условия, получения медицинской помощи. А также личные данные человека, получившего его. Все это скрепляется печатями и подписями обеих сторон. В зависимости от того для какой именно инстанции осуществляется этот перевод, может понадобиться его нотариальное подтверждение или печати бюро переводов.