Главная \ Новости \ Перевод диалектов

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по всей России и миру. Наши представители есть в нескольких крупных городах Россиии за рубежом. Если Вам требуется преревод, то просто заполните заявку на расчёт стоимость. Это займёт у Вас несколько секунд.


« Назад

Перевод диалектов  

Диалекты складываются на определенной территории в ходе исторических событий. Они настолько везде развиты, что даже в пределах одной страны в соседних городах могут быть различные, непонятные для остальных диалекты. При переводе учитывается этот фактор и обычно заказчик заранее предупреждает о таком нюансе при оставлении заявки в бюро переводов.

Переводчик – носитель

Такого рода переводы осуществляются зачастую переводчиком носителем или проходят им обязательную редактуру. Каков бы ни был диалект, над ним всегда стоит основной язык. И чем выше уровень его знания, тем точнее и грамотней получится конечный перевод.

При переводе диалектов необходимы глубинные знания языка и понимания культурных особенностей народа. Если переводчик не является носителем, он должен иметь большой опыт работы с данным языком, понимать специфику профессиональной деятельности, в которой осуществляется работа.

Неоднократное прохождение корректуры избавит текст от возможных лексических, пунктуационных и орфографических ошибок. При вычитке становится видны стилистические несоответствия и выделяющиеся фразы и выражения. Все это в дальнейшем будет исправлено переводчиком.

Словари

При таком переводе большую помощь оказывают различные словари. В них собраны все известные диалекты, их значения и возможные синонимы. Переводчику может понадобиться материал, как на языке оригинала, так и на том, на который осуществляется перевод.

Консультация

При возникновении трудностей переводчик может проконсультироваться по непонятному вопросу со специалистом в области именно диалектики. Он разъяснит, все непонятные нюансы и подскажет, как грамотно перевести конкретное слово или словосочетание. Это значительно повышает качество перевода.