Главная \ Новости \ Переход с одного уровня знаний на другой

Перевод с русского на английский, французский, немецкий, китайский и другие языки. Цена от 247 рублей за страницу! Скидки до 35%

Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по всей России и миру. Наши представители есть в нескольких крупных городах Россиии за рубежом. Если Вам требуется преревод, то просто заполните заявку на расчёт стоимость. Это займёт у Вас несколько секунд.


« Назад

Переход с одного уровня знаний на другой  

При изучении языка вы неизбежно столкнётесь с определенной градацией уровня знаний. Всего выделяют 6 ступеней, состоящих их 3 уровней, где каждый имеет по две ступени. По – простому, их можно разделить на: начальный, средний и продвинутый. Чаще всего такое разделение встречается в английском языке, но оно также применимо к абсолютно всем другим языкам.

Всем новичкам, естественно, хочется сразу перепрыгнуть на более высокий уровень. Но это невозможно. Для перехода на новую ступень знаний, нужно в идеале овладеть предыдущей.

Практика показывает, что для того, чтобы овладеть одним из трех уровней уходит в среднем 4-6 месяцев регулярных занятий. Проще всего осуществляется переход с первого на второй этап. Когда человек еще полон мотивации и сил, он хочет полностью понимать язык и научиться делать самые элементарные устные и письменные переводы.

Далее могут возникнуть сложности, так как, базовая часть уже изучена и человеку начинает казаться, что в принципе это все, что он мог сделать и уже добился хороших результатов. Все чаще начинает проявлять себя лень и пропадает мотивация. Но останавливаться здесь нельзя, важны регулярные занятия и практика. Впереди ждет множество новой и полезной информации. Но из-за таких преград переход на продвинутый уровень может затянуться на год, а иногда и больше.

Владением языком в совершенстве может похвастаться не каждый. Здесь чаще всего необходимо полное погружение в языковую среду и ежедневная практика. Этот уровень приходит только с опытом и здесь уже все зависит от человека и его изначальных потребностей в изучении языка. Осуществлять такие сложные переводы, как технический и медицинский невозможно на начальном уровне. Если не останавливать и продолжать регулярно заниматься и учить новое, результат не заставит себя долго ждать.